洪卓立《弥顿道 》“亦有简单问好不过少“中的”不过“是什么意

2018-12-23 13:50

洪卓立《弥顿道 》“亦有简单问好不过少“中的”不过“是什么意



  我是个土生土长的广东人,我也有看不懂的一次(不要喷我),但是我觉得歌曲中的”不过“应该和国语的意思是一样的呀,整一句话的意思就应该是:我们相见的那一片刻虽然有简单的寒暄,但是(与以前相比)很少很少;但是网站说它是“不会”的意思,与我听时的理解不同,所以我就不解了。希望广东的朋友或对粤语有了解的人士可以解答我的困惑。弥敦道洪卓立百度云小弟不胜感激!

洪卓立《弥顿道 》“亦有简单问好不过少“中的”不过“是什么意

  展开全部那个网站的理解是“ 简单问好/不/过少”,就是“简单问好不会过少”,所以翻译成不会太少/不会少了。比如我们平时会说“太过少的饼干”,“因为过少的解释我唔系好明”。连起前面一句的意思就是,就是在这几秒钟里面,也会有不少的简单问好。你的理解是“ 有简单问好/不过/少”,不过就是但是的意思了,整句话就像你那样理解。我比较同意你的解释,因为我听的时候也是这样想的,从来没想到还有网站的这种理解...但是网站的解释也有一定的道理,而且越想越有道理...所以我也不知道这句歌词真正的意思是什么。